早午安! Austin今天分享一個簡單的對話喔!
Yes, Sir
The teacher wakes me up from my dream. Yes, SirT: Teacher
M: Me
T: Get up, you lazybones!
M: Oh...sorry, sir. I must have fallen asleep.
T: You bet. And we could see you shaking like a leaf.
M: Really? Wow! Thank goodness I was dreaming.
T: What? You were dreaming in class and you are happy
about it?
M: Uh...yes, sir.
T: What? Do you take me for a fool?
M: Yes, sir...I mean no, sir.
T: As punishment, you are to write "I must not sleep in class"
100 times.
M: No, sir.
T: Wrong. You should say, "Yes, sir."
M: Whatever, sir.
T: Oh, I give up.
M: Good, sir.
看完了?! 會霧煞煞嗎?! 下面有中譯喔^^
老師把我從夢中叫醒。
老師: 起床了,你這懶骨頭!
我: 哦……對不起,老師。我一定是睡著了。
老師: 當然。我們還看到你抖得好厲害。
我: 真的嗎?哇!感謝老天爺我是在作夢。
老師: 什麼?你上課作夢還自鳴得意?
我: 嗯……是的,老師。
老師: 什麼?你把我當傻瓜嗎?
我: 是的,老師……我是說不是,老師。
老師: 我要罰你寫『我上課時絕不可以打瞌睡』一百遍。
我: 不要,老師。
老師: 錯了。你應該說: 『是的, 老師。』
我: 隨便,老師。
老師: 哦,我放棄了。
我: 太好了,老師。
_____________________________________________________________________________
Austin啥都寫~
◎shake like a leaf 抖得很厲害 David shook like a leaf as he waited for his turn to bungee
jump.
◎take A for B 把 A 當作 B
I have always taken Connie for an expert because she
knows a lot about music.
(取材自蘋果日報 http://bit.ly/pPwGz5)